萎草の茂るブログ

暇人も多忙の方も。

Ubuntu 12.04 の設定(個人的メモ) [Obsolete]

※※※ この記事の内容は古くなっています。 ※※※

新たな Ubuntu 環境を構築したので、設定をメモしておきます。
(以前の設定は2011年9月24日の記事を参照)

各種ディレクトリ名を英語に変更

端末で以下を実行。

LANG=C xdg-user-dirs-gtk-update

UI を Unity から gnome に変更

端末で以下を実行。

apt-get install gnome-session-fallback

再起動すると、ログイン画面で gnome を選択できるようになる。

human テーマのインストール

Ubuntu 9.10 で慣れ親しんだ human をインストールする。

sudo apt-get install gnome-tweak-tool
sudo apt-get install human-theme

[アプリケーション] - [システムツール] - [設定] - [高度な設定] で Advanced Settings ダイアログ (gnome-tweak-tool) を表示できるようになる。
ここで human を選択すればよい。

「閉じる」ボタン等を右上にする

「最小化」「最大化」「閉じる」ボタンがデフォルトでは左上にあるのを右上に変更する。

sudo apt-get install gconf-editor

[アプリケーション] - [システムツール] - [設定エディター] で設定エディターダイアログ (gconf-editor) を表示できるようになる。
ここで /apps/metacity/general/button_layout の値を

menu:minimize,maximize,close

にすればよい。

日本語環境の構築

Ubuntu 12.04 は未だ日本語 Remix が公開されていないので、手動で日本語環境を整える必要がある。
https://www.ubuntulinux.jp/japanese#repository を参照。

この後、

sudo apt-get install lha-sjis

で LHA 圧縮ファイルが GUI で扱えるようになる。
必要に応じて「IPAフォント」等もインストールするとよい。
標準のフォントも gnome-tweak-tool で変更できる。

gedit の文字コードの設定

Ubuntu 12.04 の gedit は、以前のバージョンと比べて文字コード判定が貧弱である。
Shift_JIS (CP932) 等の文字コードを多用する場合は、その設定をしておくべきだろう。

gsettings set org.gnome.gedit.preferences.encodings auto-detected "['UTF-8','CURRENT','CP932','SHIFT_JIS','EUC-JP','ISO-2022-JP','UTF-16']"
gsettings set org.gnome.gedit.preferences.encodings shown-in-menu "['UTF-8','CP932','SHIFT_JIS','EUC-JP','ISO-2022-JP','UTF-16']"

とすることで日本語の文字コードが優先的に使用されるようになる。

Google Chrome のインストール

https://www.google.co.jp/chrome/ から。

各種言語の環境等のインストール

端末で以下を実行。

sudo apt-get install ocaml
sudo apt-get install guile-1.8
sudo apt-get install ghc6
sudo apt-get install ledit

.bashrc の設定

~/Documents/settings/ledit/ というディレクトリを作った上で、~/.bashrc に以下の記述を追加。(make をよく mkae と打ち間違えるので)

alias mkae='make'
alias ocaml='ledit -x -h ~/Documents/settings/ledit/ocaml ocaml'
alias guile='ledit -x -h ~/Documents/settings/ledit/guile guile'
alias up='cd ../'

iBus 多言語環境のインストール

端末で以下を実行。

sudo apt-get install ibus-m17n

iBus Mozc(Google 日本語入力)のインストール

端末で以下を実行。

sudo add-apt-repository ppa:ikoinoba/ppa
sudo apt-get update
sudo apt-get install ibus-mozc

Emacs のインストール・.emacs の設定

端末で以下を実行。

sudo apt-get install emacs23

.emacs はバックアップを取っておいたものを復元。

Oracle Java のインストール

端末で以下を実行。

sudo add-apt-repository ppa:webupd8team/java
sudo apt-get update
sudo apt-get install oracle-jdk7-installer

ディレクトリの右クリックメニューから端末を開けるようにする

端末で以下を実行。

sudo apt-get install nautilus-open-terminal

VirtualBox のインストール

[アプリケーション] - [Ubuntuソフトウェアセンター] からやるのが楽。
仮想マシン環境はバックアップを取っておいたものを復元。

LaTeX の設定

https://wiki.ubuntulinux.jp/JapaneseLocalizedDerivative/LaTeXForJapanese#A.2BMKQw8zC5MMgw.2FDDrMG5tQTCM- を参考にインストール。

sudo apt-get install texlive
sudo apt-get install texlive-math-extra
sudo apt-get install ptex-bin
sudo apt-get install xdvik-ja
sudo apt-get install dvipsk-ja
sudo apt-get install dvipdfmx
sudo apt-get install cmap-adobe-japan1
sudo apt-get install okumura-clsfiles
sudo apt-get install jmpost
sudo apt-get install jbibtex-bin
sudo apt-get install mendexk
sudo jisftconfig add

これで platex が通るようになる。

/etc/texmf/dvipdfmx/dvipdfmx.cfg の末尾に以下の記述を追加。

f jis-cjk.map

その上で https://krakenbeal.blogspot.com/2010/05/dvipdfmxpdferror.html を実行すれば dvipdfmx が通るようになる。
後は、必要なスタイルファイルを ~/texmf/tex/platex/misc に保存すればよい。

標準では dvipdfmx で日本語フォントが埋め込まれない。フォント埋め込みのための準備をする。
適当な方法で「IPAexフォント」をインストールした上で、以下を実行。

sudo mkdir -p /usr/share/texmf-texlive/fonts/truetype/
sudo ln -s /usr/share/fonts/opentype/ipaexfont-gothic/ipaexg.ttf /usr/share/texmf-texlive/fonts/truetype/ipaexg.ttf
sudo ln -s /usr/share/fonts/opentype/ipaexfont-mincho/ipaexm.ttf /usr/share/texmf-texlive/fonts/truetype/ipaexm.ttf
sudo mktexlsr

(ディレクトリは実際のインストール先に応じて適宜変更)

すると dvipdfmx 実行時に適当な map ファイルを指定することによりフォントが埋め込まれるようになる。

場合によっては埋め込んだ日本語フォントを Adobe Reader で正しく読めないことがある。
その場合は Adobe Reader for Unix から Adobe Reader 9.1 Font Packs - Japanese をダウンロードしてインストールすればよい。
(詳細は Ubuntu 10.10でAdobe Reader日本語対応 を参照)